春節(jié)古詩之《除夕詩》鑒賞

大風(fēng)車考試網(wǎng)


原文
除夜詩
作者:文天祥 乾坤空落落,歲月去堂堂。末路驚風(fēng)雨,窮邊飽雪霜!
命隨年欲盡,身與世俱忘。無復(fù)屠蘇夢,挑燈夜未央。
譯文
  山河雖然廣大,但時間卻已消失。遺憾的是自己抵抗蒙古族侵略,保衛(wèi)祖國的事業(yè),遭到失敗。自己不幸被俘,押送燕京(今北京)過著囚徒生活。戰(zhàn)斗則幾經(jīng)風(fēng)雨,囚居則飽受霜雪。生命將隨著一年的終結(jié)將要消失,但自己決心殉國,對世上一切都已遺忘,不再留戀。除夕一人獨守囚牢,只有孤燈相伴,連飲屠蘇酒的夢也不再做了。作品鑒賞
  這一首詩,詩句沖淡、平和,沒有天地有正氣的豪邁,沒有留取丹心照汗青的慷慨,只表現(xiàn)出大英雄欲與家人共聚一堂歡飲屠蘇酒過元旦的愿望,甚至字里行間中透露出一絲寂寞、悲愴的情緒。恰恰是在丹心如鐵男兒這一柔情的剎那,反襯出勃勃鋼鐵意志之下人的肉身的真實性,這種因親情牽扯萌發(fā)的脆弱,更讓我們深刻體味了偉大的人性和錚錚男兒的不朽人格。
  • 相關(guān)文章