六月十七日晝寢翻譯

大風(fēng)車(chē)考試網(wǎng)
本文是關(guān)于六月十七日晝寢翻譯,這首詩(shī)是一首七言古詩(shī),由詩(shī)中所敘述的夢(mèng)境表達(dá)了詩(shī)人對(duì)鄉(xiāng)村自由生活的向往之情,下面是此詩(shī)原文以及翻譯賞析歡迎大家參考~!

原文:
六月十七日晝寢
作者:黃庭堅(jiān)
紅塵席帽烏靴里,
想見(jiàn)滄洲白鳥(niǎo)雙。
馬?枯萁喧午枕,
夢(mèng)成風(fēng)雨浪翻江。

六月十七日晝寢拼音:
hóng chén xí mào wū xuē lǐ ,
xiǎng jiàn cāng zhōu bái niǎo shuāng 。
mǎ hé kū qí xuān wǔ zhěn ,
mèng chéng fēng yǔ làng fān jiāng 。

六月十七日晝寢翻譯:
我戴著席帽穿著朝靴混跡在京城,一心只向往回到家鄉(xiāng)的渺渺水濱,伴隨著白鳥(niǎo)雙雙。午間就枕,傾聽(tīng)著戶(hù)外馬兒咀嚼干草的聲響;到了夢(mèng)中,卻置身在風(fēng)雨吹打著的江邊,欣賞著滔天巨浪。

六月十七日晝寢字詞解釋?zhuān)?br /> 1.紅塵:指繁華之地。
2.席帽烏靴:指官服。席帽,以藤為架編成的帽子,宋時(shí)士子出外都戴席帽。烏靴,即朝靴。
3.滄洲:濱水的地方。古時(shí)常用以稱(chēng)隱士的居處。
4.白鳥(niǎo):白羽的鳥(niǎo)。鶴、鷺之類(lèi)。
5.?(hé):咬,咀嚼。
6.枯萁:干草。
7.午枕:午睡的枕頭。多指午睡。

六月十七日晝寢賞析
詩(shī)一、二句寫(xiě)現(xiàn)實(shí)生活,說(shuō)自己穿著朝服在京城度日,感到局促不安,因而向往昔日鄉(xiāng)村生活的自由自在。詩(shī)平平而敘,把現(xiàn)狀作了客觀的描述,以“想見(jiàn)”二字表明自己對(duì)生活的態(tài)度,對(duì)比很鮮明。席帽烏靴,在詩(shī)人的作品中往往是作為羈絆自由生活的象征,滄洲白鳥(niǎo)也一直是作為隱逸生活的代表。詩(shī)特地把這兩個(gè)生活畫(huà)面拈出來(lái)進(jìn)行對(duì)比,以“想見(jiàn)”二字作為感情的維系線(xiàn),強(qiáng)烈地反映詩(shī)人渴望脫離官場(chǎng)回歸自然的心情。
三、四句,寫(xiě)由馬?干草的聲音引發(fā)出夢(mèng)境。黃庭堅(jiān)精于佛典,《楞嚴(yán)經(jīng)》說(shuō):“如重睡人眠熟床枕,其家人于彼睡時(shí)搗練舂米,其人夢(mèng)中聞舂搗聲,別作他物,或?yàn)閾艄模驗(yàn)樽茬姟?rdquo;詩(shī)在這里就是化用了這個(gè)典故,說(shuō)睡午覺(jué)時(shí),聽(tīng)到馬咬干草聲,在睡夢(mèng)中仿佛處身在江邊,耳中是風(fēng)雨浪濤聲。夢(mèng)境是人思想的反映,夢(mèng)中在江邊聽(tīng)風(fēng)聽(tīng)雨,正反映詩(shī)人對(duì)隱逸生活的熱愛(ài)與向往,是以實(shí)例對(duì)前兩句作延伸與證明。宋葉夢(mèng)得《石林詩(shī)話(huà)》說(shuō),晁君誠(chéng)有“小雨??人不寐,臥聽(tīng)羸馬?殘?”句,黃庭堅(jiān)見(jiàn)了很贊賞。后來(lái)黃庭堅(jiān)作了“馬?枯萁”二句,非常高興,認(rèn)為很工整,舉以示人。
由此推論,黃庭堅(jiān)這二句詩(shī)是有所本、有所意而作,未必真的有“夢(mèng)成風(fēng)雨浪翻江”事,黃庭堅(jiān)也許是以夢(mèng)說(shuō)真,呼應(yīng)第二句“想見(jiàn)滄江白鳥(niǎo)雙”,寄托歸隱的心情。然而,詩(shī)無(wú)達(dá)詁,細(xì)讀此詩(shī),又會(huì)使人產(chǎn)生懷疑,黃庭堅(jiān)向往回到“滄江白鳥(niǎo)雙”的恬靜世界中去,何以會(huì)夢(mèng)見(jiàn)風(fēng)雨大浪呢?因此,末句又可理解為詩(shī)人以風(fēng)雨急浪喻官場(chǎng)的險(xiǎn)惡,與首句遙相呼應(yīng)。
黃庭堅(jiān)的詩(shī)喜歡拗折出奇,因此清方東樹(shù)《昭昧詹言》說(shuō)他的詩(shī)常有“矜持虛?”的弊病。這首詩(shī)雖然也有追求奇峭的傾向,因?yàn)榕c自己的心情密相吻合,有豐富的內(nèi)涵,所以雖奇而切,不覺(jué)得生造湊韻。

個(gè)人資料:
黃庭堅(jiān)(1045.8.9-1105.5.24),字魯直,號(hào)山谷道人,晚號(hào)涪翁,洪州分寧(今江西修水縣)人,北宋著名文學(xué)家、書(shū)法家,為盛極一時(shí)的江西詩(shī)派開(kāi)山之祖,與杜甫、陳師道和陳與義素有“一祖三宗”(黃庭堅(jiān)為其中一宗)之稱(chēng)。與張耒、晁補(bǔ)之、秦觀都游學(xué)于蘇軾門(mén)下,合稱(chēng)為“蘇門(mén)四學(xué)士”。生前與蘇軾齊名,世稱(chēng)“蘇黃”。 著有《山谷詞》,且黃庭堅(jiān)書(shū)法亦能獨(dú)樹(shù)一格,為“宋四家”之一。


  • 相關(guān)文章
  • 虞美人 黃庭堅(jiān)賞析虞美人 黃庭堅(jiān)賞析

    虞美人黃庭堅(jiān),是一首著名的詞,這首詞主要抒寫(xiě)詩(shī)人不勝今昔之慨,表現(xiàn)出詩(shī)人心中郁結(jié)的不平與憤懣,下面是這首詩(shī)的翻譯賞析,歡迎參考~! 原文:虞美人 作者:黃..

  • 和陳君儀讀太真外傳賞析和陳君儀讀太真外傳賞析

    黃庭堅(jiān)一生寫(xiě)詩(shī)眾多,給后人留下了許多珍貴的作品,下面是這首就是其中之一,這首和陳君儀讀太真外傳在一定程度上體現(xiàn)了詩(shī)人的寫(xiě)作風(fēng)格,大家可以仔細(xì)品讀~! 原文..

  • 次韻黃斌老所畫(huà)橫竹翻譯次韻黃斌老所畫(huà)橫竹翻譯

    次韻黃斌老所畫(huà)橫竹翻譯,是一首七言古詩(shī),作者是黃庭堅(jiān),這首詩(shī)的內(nèi)容表達(dá)了詩(shī)人郁憤不滿(mǎn)的心情,下面是此詩(shī)的原文和翻譯賞析,歡迎大家參考~! 原文:次韻黃斌老..

  • 虞美人 黃庭堅(jiān)賞析虞美人 黃庭堅(jiān)賞析

    虞美人黃庭堅(jiān),是一首著名的詞,這首詞主要抒寫(xiě)詩(shī)人不勝今昔之慨,表現(xiàn)出詩(shī)人心中郁結(jié)的不平與憤懣,下面是這首詩(shī)的翻譯賞析,歡迎參考~! 原文:虞美人 作者:黃..

  • 和陳君儀讀太真外傳賞析和陳君儀讀太真外傳賞析

    黃庭堅(jiān)一生寫(xiě)詩(shī)眾多,給后人留下了許多珍貴的作品,下面是這首就是其中之一,這首和陳君儀讀太真外傳在一定程度上體現(xiàn)了詩(shī)人的寫(xiě)作風(fēng)格,大家可以仔細(xì)品讀~! 原文..

  • 次韻黃斌老所畫(huà)橫竹翻譯次韻黃斌老所畫(huà)橫竹翻譯

    次韻黃斌老所畫(huà)橫竹翻譯,是一首七言古詩(shī),作者是黃庭堅(jiān),這首詩(shī)的內(nèi)容表達(dá)了詩(shī)人郁憤不滿(mǎn)的心情,下面是此詩(shī)的原文和翻譯賞析,歡迎大家參考~! 原文:次韻黃斌老..

  • 長(zhǎng)輩祝愿孩子高考成功的詩(shī)句集錦長(zhǎng)輩祝愿孩子高考成功的詩(shī)句集錦

    一、最美好的詩(shī)句祝福高考學(xué)子1大鵬一日同風(fēng)起,扶搖直上九萬(wàn)里。——唐李白《上李邕》十年凌云志,此志可登天,心慕象牙塔,魂?duì)繅?mèng)亦牽,我要乘大鵬與風(fēng)同起,扶搖直..

  • 用來(lái)預(yù)祝高考成功的古詩(shī)詞摘抄用來(lái)預(yù)祝高考成功的古詩(shī)詞摘抄

    《登科后》唐·孟郊昔日齷齪不足夸,今朝放蕩思無(wú)涯。

  • 高考沒(méi)考好安慰的詩(shī)句集錦高考沒(méi)考好安慰的詩(shī)句集錦

    安慰考生考試落榜的詩(shī)句1

  • 感恩老師的辛苦付出的古詩(shī)詞名句大全感恩老師的辛苦付出的古詩(shī)詞名句大全

    感恩老師的古詩(shī)詞1