踏莎行 歐陽(yáng)修賞析

大風(fēng)車(chē)考試網(wǎng)
踏莎行 歐陽(yáng)修賞析是北宋文學(xué)家、詩(shī)人歐陽(yáng)修的作品。整首詞的筆調(diào)委婉細(xì)膩,寓情于景,含蓄而又深沉,是一首為人所稱贊的名詞。

原文:
踏莎行
歐陽(yáng)修
候館梅殘,溪橋柳細(xì),草薰風(fēng)暖搖征轡。離愁漸遠(yuǎn)漸無(wú)窮,迢迢不斷如春水。
寸寸柔腸,盈盈粉淚,樓高莫近危闌倚。平蕪盡處是春山,行人更在春山外。

踏莎行翻譯:
客舍前的梅花已經(jīng)凋殘,溪橋旁新生細(xì)柳輕垂,春風(fēng)踏芳草遠(yuǎn)行人躍馬揚(yáng)鞭。走得越遠(yuǎn)離愁越?jīng)]有窮盡,像那迢迢不斷的春江之水。
寸寸柔腸痛斷,行行盈淌粉淚,不要登高樓望遠(yuǎn)把欄桿憑倚。平坦的草地盡頭就是重重春山,行人還在那重重春山之外。


踏莎行字詞解釋:
⑴候館:迎賓候客之館舍!吨芏Y·地官·遺人》:“五十里有市,市有候館。”
⑵草薰:小草散發(fā)的清香。薰,香氣侵襲。征轡:行人坐騎的韁繩。轡,韁繩。此句化用南朝梁江淹《別賦》“閨中風(fēng)暖,陌上草薰”而成。
⑶迢迢:形容遙遠(yuǎn)的樣子。
⑷寸寸柔腸:柔腸寸斷,形容愁苦到極點(diǎn)。
⑸盈盈:淚水充溢眼眶之狀。粉淚:淚水流到臉上,與粉妝和在一起。
⑹危闌:也作“危欄”,高樓上的欄桿。
⑺平蕪:平坦地向前延伸的草地。蕪,草地。


踏莎行背景:無(wú)


踏莎行賞析:
這首詞寫(xiě)的是早春的離情相思之情。詞的上片寫(xiě)行人在旅途的離愁,下片寫(xiě)婦在家室的離愁,兩地想思,一種情懷,全篇的主即表現(xiàn)離愁。此詞是歐陽(yáng)修深婉詞風(fēng)的代表作。這是一首寫(xiě)一個(gè)旅人在征途中的感受,離情別緒,題材常見(jiàn),但手法奇妙,意境優(yōu)美,讀來(lái)令人神遠(yuǎn)。上片寫(xiě)行者在得意去梅殘,草薰風(fēng)暖的春天在別館與戀人離別。他初不經(jīng)意,信馬由韁,悠哉游哉;漸行漸遠(yuǎn),離愁上心,漸遠(yuǎn)漸無(wú)窮,仿如迢迢不斷的春流水,自然真實(shí)地刻劃居人望歸的愁情。居人望盡平蕪,望斷春山,不見(jiàn)行者;行人還遠(yuǎn)在春山之外不知何處,居人盼歸不見(jiàn)的絕望痛苦心情,可以想見(jiàn)。這首詞寫(xiě)春景發(fā)離愁,景愈傳教而愁愈深,語(yǔ)淺淡而情有致。上片“離愁漸遠(yuǎn)漸無(wú)窮,迢迢不斷如春水。”這兩句,為全詞之眼,以不斷之春水狀無(wú)窮之離愁,化抽象為具象,比喻貼切。漸行漸遠(yuǎn),離愁上心,漸遠(yuǎn)漸無(wú)窮,信如迢迢不斷的春流水,自然真實(shí)地刻劃了行者離情別緒萌生漸深的過(guò)程。


個(gè)人資料:
歐陽(yáng)修(1007年-1072年),字永叔,號(hào)醉翁、六一居士,漢族,吉州永豐(今江西省吉安市永豐縣)人,北宋政治家、文學(xué)家,且在政治上負(fù)有盛名。因吉州原屬?gòu)]陵郡,以“廬陵歐陽(yáng)修”自居。官至翰林學(xué)士、樞密副使、參知政事,謚號(hào)文忠,世稱歐陽(yáng)文忠公。后人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。與韓愈、柳宗元、蘇軾、蘇洵、蘇轍、王安石、曾鞏被世人稱為“唐宋散文八大家”。
歐陽(yáng)修是在宋代文學(xué)史上最早開(kāi)創(chuàng)一代文風(fēng)的文壇領(lǐng)袖。領(lǐng)導(dǎo)了北宋詩(shī)文革新運(yùn)動(dòng),繼承并發(fā)展了韓愈的古文理論。他的散文創(chuàng)作的高度成就與其正確的古文理論相輔相成,從而開(kāi)創(chuàng)了一代文風(fēng)。歐陽(yáng)修在變革文風(fēng)的同時(shí),也對(duì)詩(shī)風(fēng)詞風(fēng)進(jìn)行了革新。在史學(xué)方面,也有較高成就。


  • 相關(guān)文章
  • 豐樂(lè)亭游春其一翻譯豐樂(lè)亭游春其一翻譯

    豐樂(lè)亭游春其一翻譯是北宋文學(xué)家、詩(shī)人歐陽(yáng)修的組詩(shī)作品《豐樂(lè)亭游春》的第一首。這首詩(shī)用擬人的手法生動(dòng)的描繪出了春光的迷人和勃勃生機(jī)。原文: 豐樂(lè)亭游春其一 歐..

  • 豐樂(lè)亭游春其二賞析豐樂(lè)亭游春其二賞析

    豐樂(lè)亭游春其二賞析是北宋文學(xué)家、詩(shī)人歐陽(yáng)修的組詩(shī)作品《豐樂(lè)亭游春》的第二首。這首詩(shī)前兩句用擬人的手法描繪出了春天的美景,后兩句借太守插花醇?xì)w形象的塑造,側(cè)..

  • 豐樂(lè)亭游春其三翻譯豐樂(lè)亭游春其三翻譯

    豐樂(lè)亭游春其三翻譯是北宋文學(xué)家、詩(shī)人歐陽(yáng)修的組詩(shī)作品《豐樂(lè)亭游春》的第三首。這首詩(shī)描寫(xiě)了景色鮮艷斑斕,抒情含意深厚,情致纏綿,余音裊裊。原文: 豐樂(lè)亭游春其..

  • 豐樂(lè)亭游春其一翻譯豐樂(lè)亭游春其一翻譯

    豐樂(lè)亭游春其一翻譯是北宋文學(xué)家、詩(shī)人歐陽(yáng)修的組詩(shī)作品《豐樂(lè)亭游春》的第一首。這首詩(shī)用擬人的手法生動(dòng)的描繪出了春光的迷人和勃勃生機(jī)。原文: 豐樂(lè)亭游春其一 歐..

  • 豐樂(lè)亭游春其二賞析豐樂(lè)亭游春其二賞析

    豐樂(lè)亭游春其二賞析是北宋文學(xué)家、詩(shī)人歐陽(yáng)修的組詩(shī)作品《豐樂(lè)亭游春》的第二首。這首詩(shī)前兩句用擬人的手法描繪出了春天的美景,后兩句借太守插花醇?xì)w形象的塑造,側(cè)..

  • 豐樂(lè)亭游春其三翻譯豐樂(lè)亭游春其三翻譯

    豐樂(lè)亭游春其三翻譯是北宋文學(xué)家、詩(shī)人歐陽(yáng)修的組詩(shī)作品《豐樂(lè)亭游春》的第三首。這首詩(shī)描寫(xiě)了景色鮮艷斑斕,抒情含意深厚,情致纏綿,余音裊裊。原文: 豐樂(lè)亭游春其..

  • 長(zhǎng)輩祝愿孩子高考成功的詩(shī)句集錦長(zhǎng)輩祝愿孩子高考成功的詩(shī)句集錦

    一、最美好的詩(shī)句祝福高考學(xué)子1大鵬一日同風(fēng)起,扶搖直上九萬(wàn)里!评畎住渡侠铉摺肥炅柙浦,此志可登天,心慕象牙塔,魂?duì)繅?mèng)亦牽,我要乘大鵬與風(fēng)同起,扶搖直..

  • 用來(lái)預(yù)祝高考成功的古詩(shī)詞摘抄用來(lái)預(yù)祝高考成功的古詩(shī)詞摘抄

    《登科后》唐·孟郊昔日齷齪不足夸,今朝放蕩思無(wú)涯。

  • 高考沒(méi)考好安慰的詩(shī)句集錦高考沒(méi)考好安慰的詩(shī)句集錦

    安慰考生考試落榜的詩(shī)句1

  • 感恩老師的辛苦付出的古詩(shī)詞名句大全感恩老師的辛苦付出的古詩(shī)詞名句大全

    感恩老師的古詩(shī)詞1