所在位置:大風車考試網(wǎng) > 綜合手抄報 > 正文

世界水日手抄報版面設計邊框圖案內(nèi)容資料大全

大風車考試網(wǎng)

2015世界水日手抄報版面設計邊框圖案內(nèi)容資料大全

今年3月22日是第22屆“世界水日”,3月22-28日是第二十屆“中國水周”。聯(lián)合國確定今年2017年“世界水日”的宣傳主題是“水與能源”。水利部確定2017年我國紀念“世界水日”和“中國水周”活動的宣傳主題為“加強河湖管理,建設水生態(tài)文明”。

水是世界上最寶貴的資源之一。為了讓全世界關(guān)注水問題,1993年1月18日,第47屆聯(lián)合國大會根據(jù)聯(lián)合國環(huán)境與發(fā)展大會制訂的《21世紀行動議程》中所提建議,通過了第193號決議,確定自當年起將每年的3月22日定為世界水日。設立世界水日的目的是為了推動世界各國對水資源進行綜合性統(tǒng)籌規(guī)劃和管理,加強水資源保護,并通過開展廣泛的宣傳教育活動,增強公眾對開發(fā)和保護水資源的意識。

跨界水是人類最重要的水資源之一。全球范圍內(nèi)以湖泊、河流等形式存在的跨界水系共有263個,這些水系涉及世界145個國家的領(lǐng)土。此外,跨界水還以地下蓄水層中各類“水庫”的形式存在。歷史上,跨界水資源的保護和開發(fā)利用一直是個敏感而復雜的問題。在過去60年里,世界各國共簽署了200多份有關(guān)跨界水資源的國際協(xié)議,有37起國際水資源爭端最終訴諸武力解決。

目前,因跨界水管理,維護和開發(fā)利用而引發(fā)的環(huán)境、社會和政治問題日益凸顯。在中東地區(qū),水資源分配是阿拉伯國家和以色列矛盾的一個重要方面。在非洲,水資源分配也引發(fā)了一些國家之間的沖突。

聯(lián)合國今年3月12日發(fā)布的《世界水資源開發(fā)報告》顯示,受人口增長因素的影響,人類對水的需求正以每年640億立方米的速度增長,到2030年,全球?qū)⒂?7%的人口居住在用水高度緊張的地區(qū)。

在水資源沖突頻發(fā)、供應趨緊的情勢下,如何和平、合理地開發(fā)跨界水資源顯得尤為重要。世界水日來臨之際,今年的活動主辦方、聯(lián)合國教科文組織提出共享跨界水資源的國家有責任加強交流與合作,呼吁這些國家對跨界水資源進行科學管理和聯(lián)合開發(fā)利用。

世界水日來源和宗旨:

世界水日宗旨是:喚起公眾的節(jié)水意識,加強水資源保護。為滿足人們?nèi)粘I、商業(yè)和農(nóng)業(yè)對水資源的需求,聯(lián)合國長期以來致力于解決因水資源需求上升而引起的全球性水危機。1977年召開的“聯(lián)合國水事會議”,向全世界發(fā)出嚴重警告:水不久將成為一個深刻的社會危機,石油危機之后的下一個危機便是水。1993年1月18日,第四十七屆聯(lián)合國大會作出決議,確定每年的3月22日為“世界水日”。

歷年世界水日宣傳主題:

1994年的主題是:“關(guān)心水資源是每個人的責任”(Caring for Our Water Resources Is Everyone's Busines)

1995年的主題是:“女性和水”(women and water);

1996年的主題是:“為干渴的城市供水”(water for thirsty cities);

1997年的主題是:“水的短缺”(is there Enough);

1998年的主題是:“地下水--正在不知不覺衰減的資源”(groundwater -- The invisible resource);

1999年的主題是:“我們(人類)永遠生活在缺水狀態(tài)之中”(everyone lives downstream);

2000年的主題是: “衛(wèi)生用水”(water and health-taking charge);

2001年的主題是:“21世紀的水”(water for the 21st century);

2002年的主題是:“水與發(fā)展”(water for development);

2003年的主題是:“水——人類的未來”(water for the future);

2004年的主題是:“水與災害”(water and disasters);

2005年的主題是:“生命之水”(water for life 2005-2015);

2006年的主題是:“水與文化”(water and culture);

2007年的主題是:“應對水短缺”(Water Scarcity );

2008年的主題是:“涉水衛(wèi)生”(international year of sanitation);

2017年的主題是:“跨界水——共享的水、共享的機遇”(transboundray water-the water sharing,sharing opportunities);

2017年的主題是:“關(guān)注水質(zhì)、抓住機遇、應對挑戰(zhàn)”(Communicating Water Quality Challenges and Opportunities);

2017年的主題是:“城市水資源管理”(water for cities);

2012年的主題是:“水與糧食安全”(Water and Food Security)。

2017年的主題是: “水合作”(Water Cooperation)2017年3月22日是第21屆“世界水日”,第26屆“中國水周”的宣傳活動同日也將拉開帷幕。今年我國紀念“世界水日”和“中國水周”活動的主題是“節(jié)約保護水資源,大力建設生態(tài)文明”。當前,公眾對于確保飲水安全,遏制水污染,破解用水短缺等問題非常關(guān)注。

2017年的主題是:水與能源”(Water and Energy)。 聯(lián)合國確定2017年“世界水日”的宣傳主題是“水與能源”(Water and Energy)。水利部確定2017年我國紀念“世界水日”和“中國水周”活動的宣傳主題為“加強河湖管理,建設水生態(tài)文明”。

  • 相關(guān)文章