憶王孫 李重元 翻譯

大風(fēng)車考試網(wǎng)
憶王孫 李重元 翻譯,本詞通篇描繪景物,通過景物傳達(dá)詞人內(nèi)心那種因?yàn)樗寄疃鴤械某罹w。本文憶王孫 李重元 翻譯由大風(fēng)車網(wǎng)編輯收集整理,希望大家喜歡!
導(dǎo)讀:
這是一首風(fēng)格獨(dú)的詞令。以《憶王孫》為題的詞,作者一共作了四首,這首詞的名字分別以是個(gè)季節(jié)為名,取為春詞、夏詞、秋詞、冬詞,而這首詞正是第一篇。其原文如下:

憶王孫·春詞
李重元
萋萋芳草憶王孫。
柳外樓高空斷魂。
杜宇聲聲不忍聞。
欲黃昏。
雨打梨花深閉門。憶王孫字詞解釋:
萋萋:形容春草茂盛的樣子。
王孫:這里指游子,行人。
杜宇:即杜鵑鳥,鳴聲凄厲,好象在勸說行人“不如歸去”。憶王孫作品翻譯:
茂盛的芳草,仿佛也憶念著在外的王孫。我憑倚在高樓之上,望著柳外的遠(yuǎn)天徒自傷神。杜鵑的叫聲凄厲悲哀,令人不忍再聞。天色臨近黃昏,無情的風(fēng)雨吹落梨花,我無可奈何地關(guān)上深深的院門。憶王孫中心內(nèi)容:
這首詞主要是寫景,通過寫景傳達(dá)出一種傷春懷人的意緒,那一份杳渺深微的情思是通過景色的轉(zhuǎn)換而逐步加深加濃,逐步顯示的。在場景的轉(zhuǎn)換上,詞作又呈觀一種由大到小,逐步收斂的特征。全詞用一連串帶有傷感的暮春景物來襯托相思的傷感,深切動(dòng)人。憶王孫賞析:
本詞以其富有感染力的意象組合,以及不露痕跡而天然精巧的構(gòu)思,描寫了一個(gè)獨(dú)立、不可替代的藝術(shù)形象。 在結(jié)構(gòu)上,這首詞主要是寫景,通過寫景傳達(dá)出一種傷春懷人的思緒。那一份香眇深微的情思是通過景色的轉(zhuǎn)換而逐步加深加濃,逐步顯示的。在場景的轉(zhuǎn)換上,詞作又呈為一種由大到小,逐步收束,詞終而趨于封閉的心態(tài)特征。此詞起筆展示的是一種開闊的傷心碧色:連天芳草,千里萋萋,極目所望,古道晴翠,而思念的人更在天涯芳草外,閨中人的心也輕輕飄揚(yáng)到天盡頭了。這一句,情與景都呈現(xiàn)出一種杳眇深微的特征。接下來,場景收束為田間路頭楊柳、柳外高樓。繼而,在杜鵑聲聲中,將到黃昏時(shí),隨著時(shí)間的推移,場景再次收束為小院梨花帶春雨。 最后,螟色入庭院,場景收束為一個(gè)無言深閉門的近鏡頭?梢韵胍姡]門人游蕩在千里外的芳心也將最后回到常日緊閉的心扉內(nèi)。詞作結(jié)構(gòu)由大而小,由外而內(nèi),由景生情,總體上表現(xiàn)為收束的特征。這一特征又準(zhǔn)確地表現(xiàn)了古代婦女那種內(nèi)向型的心態(tài)。 這首詞的另一個(gè)特點(diǎn),是不以錘煉字句為能,而是注重意象。意象本身就有很強(qiáng)的美的“張力”,足以調(diào)動(dòng)人們的生活文化積累,從而幫助讀者想象美麗的意境。比如,詞中寫到的芳草、楊柳、高樓、杜宇、梨花,無一不是中國雅文學(xué)中的基本意象。這些意象經(jīng)過歷代詩人傳唱,已具有一觸即發(fā)、聞聲響應(yīng)的高度感發(fā)能力。 這首詞中的其它意象也大多具有這種美的聯(lián)想性。因此,當(dāng)作者把這些意象巧妙組合到一起時(shí),就形成了一種具有更豐富的啟發(fā)性的畫面。于是人們?cè)谑煜ぶ邪l(fā)現(xiàn)了陌生,有限中找到了無限。 讀這樣的詞,應(yīng)當(dāng)是回味大于思索,聯(lián)想重于分析。這樣可以得到比幾句詞的字面意義更多的東西。
詞牌名了解:
《憶王孫》,詞牌名。或名《念王孫》。此調(diào)創(chuàng)自李重元,取詞句“萋萋芳草憶王孫”末三字為調(diào)名。據(jù)清人毛先舒《填詞解》云:《北里志》載天水光遠(yuǎn)題楊菜兒室有“萋萋芳草憶王孫”句,蓋秦詞襲用此旬。秦觀創(chuàng)此調(diào)后,宋元人多照此填詞。《梅苑》詞名《獨(dú)腳令》;謝克家詞名《憶君王》:呂渭老調(diào)名《豆葉黃》陸游詞有“畫得娥眉?xì)w舊時(shí)“旬故名《畫娥眉》;張輯詞有“幾曲闌干萬里心”句,故名《闌干萬里心》;另有名《怨王孫》者,雙調(diào)54字,見于《復(fù)雅歌詞》,與以上單調(diào)者絕然不同。作者簡介:
李重元,遠(yuǎn)約1122年(宋徽宗宣和)前后在世,生平不詳,工詞!度卧~》收其《憶王孫》詞四首,皆是頗具意境的佳作。例如第一首寫閨閣愁思:佳人高樓遠(yuǎn)望,只見連天芳草,千里萋萋,而所思之人更在天涯芳草之外;又聽得杜宇聲聲悲鳴,痛“不忍聞”。暝色漸入庭院,主人公在“雨打梨花”的滴瀝聲中步歸繡閣,但心中愁思無疑比此前更加凝重,全詞可謂寫得一派愁氣彌漫。 以上這篇憶王孫 李重元 翻譯就為您介紹到這里,希望它對(duì)您有幫助。如果您喜歡這篇文章,不妨分享給您的好友吧。更多古詩詞盡在: !
搞笑謎語,腦筋急轉(zhuǎn)彎,祝福語,每日驚喜不斷,盡在大風(fēng)車網(wǎng)!可通過掃描本站微信二維碼或者添加微信號(hào):miyu_88,即可進(jìn)行體驗(yàn)!
  • 相關(guān)文章
  • 秦樓月 向子諲 翻譯 賞析秦樓月 向子諲 翻譯 賞析

    秦樓月向子?翻譯賞析,是一首愛國詞,表達(dá)了作者對(duì)國家衰亡深深的悲痛,心中不禁為國泣血。本文秦樓月向子?翻譯賞析由大風(fēng)車網(wǎng)編輯收集整理,希望大家喜歡!..

  • 采桑子呂本中答案 賞析采桑子呂本中答案 賞析

    采桑子呂本中答案賞析,本詞是一首借住月亮這個(gè)意向抒發(fā)了詞人自己復(fù)雜的情感,表達(dá)了作者內(nèi)心那種愛恨交織的矛盾情感。本文采桑子呂本中答案賞析由大風(fēng)車網(wǎng)編輯..

  • 蝶戀花范成大翻譯 賞析蝶戀花范成大翻譯 賞析

    蝶戀花范成大翻譯賞析,是一篇田園詞,寫田園美麗的風(fēng)光,表達(dá)作者對(duì)美好的生活向往。本文蝶戀花范成大翻譯賞析由大風(fēng)車網(wǎng)編輯收集整理,希望大家喜歡!導(dǎo)讀: ..

  • 秦樓月 向子諲 翻譯 賞析秦樓月 向子諲 翻譯 賞析

    秦樓月向子?翻譯賞析,是一首愛國詞,表達(dá)了作者對(duì)國家衰亡深深的悲痛,心中不禁為國泣血。本文秦樓月向子?翻譯賞析由大風(fēng)車網(wǎng)編輯收集整理,希望大家喜歡!..

  • 采桑子呂本中答案 賞析采桑子呂本中答案 賞析

    采桑子呂本中答案賞析,本詞是一首借住月亮這個(gè)意向抒發(fā)了詞人自己復(fù)雜的情感,表達(dá)了作者內(nèi)心那種愛恨交織的矛盾情感。本文采桑子呂本中答案賞析由大風(fēng)車網(wǎng)編輯..

  • 蝶戀花范成大翻譯 賞析蝶戀花范成大翻譯 賞析

    蝶戀花范成大翻譯賞析,是一篇田園詞,寫田園美麗的風(fēng)光,表達(dá)作者對(duì)美好的生活向往。本文蝶戀花范成大翻譯賞析由大風(fēng)車網(wǎng)編輯收集整理,希望大家喜歡!導(dǎo)讀: ..

  • 長輩祝愿孩子高考成功的詩句集錦長輩祝愿孩子高考成功的詩句集錦

    一、最美好的詩句祝福高考學(xué)子1大鵬一日同風(fēng)起,扶搖直上九萬里!评畎住渡侠铉摺肥炅柙浦,此志可登天,心慕象牙塔,魂?duì)繅?mèng)亦牽,我要乘大鵬與風(fēng)同起,扶搖直..

  • 用來預(yù)祝高考成功的古詩詞摘抄用來預(yù)祝高考成功的古詩詞摘抄

    《登科后》唐·孟郊昔日齷齪不足夸,今朝放蕩思無涯。

  • 高考沒考好安慰的詩句集錦高考沒考好安慰的詩句集錦

    安慰考生考試落榜的詩句1

  • 感恩老師的辛苦付出的古詩詞名句大全感恩老師的辛苦付出的古詩詞名句大全

    感恩老師的古詩詞1