點(diǎn)絳唇姜夔翻譯賞析

大風(fēng)車考試網(wǎng)
點(diǎn)絳唇姜夔翻譯賞析,是由南宋南宋文學(xué)家、音樂家姜夔所創(chuàng)作的一首詞作,這首詞雖然全詞都只有四十一個(gè)字,但是卻深刻地傳出了姜夔“過吳松”時(shí)“憑欄懷古”的心情。

原文:
點(diǎn)絳唇·丁未冬過吳松作
姜夔
燕雁無心,太湖西畔隨云去。數(shù)峰清苦。商略黃昏雨。
第四橋邊,擬共天隨住。今何許。憑闌懷古,殘柳參差舞。


點(diǎn)絳唇字詞解釋:
⑴點(diǎn)絳唇:詞牌名。四十一字,前片三仄韻,后片四仄韻!肚逭婕啡“仙呂調(diào)”,元北曲同,但平仄句式略異,今京劇中猶常用之。
⑵丁未:即南宋淳熙十四年(1187年)。吳松:一作“吳淞”,即今吳江市,屬江蘇省。
⑶燕(yān)雁:指北方幽燕一帶的鴻雁。燕,北地也。無心:即無機(jī)心,猶言純?nèi)翁烊弧Q嘌銦o心:羨慕飛鳥的無憂無慮,自由自在。
⑷太湖:江蘇南境的大湖泊。
⑸商略:商量,醞釀,準(zhǔn)備。
⑹第四橋:即“吳江城外之甘泉橋”(鄭文焯《絕妙好詞校錄》),“以泉品居第四”故名(乾隆《蘇州府志》)。
⑺天隨:晚唐文學(xué)家陸龜蒙,自號(hào)天隨子。
⑻何許:何處,何時(shí)。
⑼參差:不齊貌。


點(diǎn)絳唇翻譯:
北方的鴻雁悠然自在,從太湖西畔隨著白云飄浮。遠(yuǎn)處的幾座孤峰呈現(xiàn)出一派蕭瑟愁苦的樣子,似乎在醞釀黃昏時(shí)的一場大風(fēng)雨。
我真想在第四橋邊,跟天隨子一起隱居。可如今像他這樣的人在何處?我獨(dú)倚欄桿緬懷千古,只見殘柳參差不齊地在寒風(fēng)中飛舞。


點(diǎn)絳唇創(chuàng)作背景:
宋孝宗淳熙十四年丁未(1187年)冬天,姜夔往返于湖州與蘇州兩地之間,經(jīng)過吳松(今江蘇吳江)時(shí),乃作此詞。姜夔平時(shí)最心儀于晚唐隱逸詩人陸龜蒙,陸龜蒙生前隱居之地,正是吳松。


點(diǎn)絳唇賞析:
姜夔論詩有四素:氣象、體面、血脈、韻度。對四者的要求且是“氣象欲其渾厚”、“體面欲其宏大”、“血脈欲其貫通”、“韻度欲其飄逸”。雖是論詩之語,移之于詞,也甚貼切。從此詞可知其所言非虛。
上片之境,乃詞人俯仰天地之境。首句“燕雁無心”,時(shí)值冬天,正是燕雁南飛的時(shí)節(jié)。陸龜蒙詠北雁之詩甚多,如《孤雁》:“我生天地間,獨(dú)作南賓雁。”《歸雁》:“北走南征象我曹,天涯迢遞翼應(yīng)勞。”《京口》:“雁頻辭薊北。”《金陵道》:“北雁行行直。”《雁》:“南北路何長。”白石詩詞亦多詠雁,詩如《雁圖》、《除夜》,詞如《浣溪沙》及此詞?赡芘c他多年居無定所,浪跡江湖的感受及對陸龜蒙的萬分心儀有關(guān)。劈頭寫入空中之燕雁,正是暗喻飄泊之人生。點(diǎn)出燕雁隨季節(jié)而飛之無心,則又喻示自己性情之純?nèi)翁烊。此亦化用陸龜蒙詩意。陸龜蒙《秋賦有期因寄襲美》:“云似無心水似閑。”《和襲美新秋即事》:“心似孤云任所之,世塵中更有誰知。”下句緊接無心寫出:“太湖西畔隨云去。”燕雁隨著淡淡白云,沿著太湖西畔悠悠飛去。燕雁之遠(yuǎn)去,暗喻自己飄泊江湖之感。隨云而無心,則喻示自己純?nèi)翁烊恢,宋陳郁《藏一話腴》云:白?ldquo;襟期灑落,如晉宋間人。語到意工,不期于高遠(yuǎn)而自高遠(yuǎn)。”范成大稱其“翰墨人品,皆似晉宋之雅士。”張羽《白石道人傳》亦曰其“體貌輕盈,望之若神仙中人。”但姜夔與晉宋名士實(shí)有不同,晉宋所謂名士實(shí)為優(yōu)游卒歲的貴族,而姜夔一生布衣,又值南宋衰微之際,家國恨、身世愁實(shí)非晉宋名士可比。故下文寫出憂國傷時(shí)之念。太湖西畔一語,意境闊大遙遠(yuǎn)。太湖包孕吳越,“天水合為一”(陸龜蒙《初入太湖》)。此詞意境實(shí)與天地同大也。“數(shù)峰清苦。商略黃昏雨。”此句的數(shù)峰之清苦無可奈何反襯人之萬千愁苦。從來擬人寫山,鮮此奇絕之筆。比之辛稼軒之“我見青山多嫵媚,料青山,見我應(yīng)如是”(《虞美人》),又是不同的況味。
下片之境,乃詞人俯仰今古之境。“第四橋邊,擬共天隨住。”第四橋所在地是陸龜蒙的故鄉(xiāng)!秴强D經(jīng)續(xù)志》云:“陸龜蒙宅在松江上甫里。”松江即吳江。天隨子為陸龜蒙之自號(hào)。天隨語出《莊子·在宥》“神動(dòng)而天隨”,意即精神之動(dòng)靜皆隨順天然。陸龜蒙本有胸懷濟(jì)世之志,其《村夜二首》云:“豈無致君術(shù),堯舜不上下。豈無活國力,頗牧齊教化。”可是他身處晚唐末世,舉進(jìn)士又不第,只好隱逸江湖。姜夔平生亦非無壯志,《昔游》詩云:“徘徊望神州,沉嘆英雄寡。”《永遇樂》:“中原生聚,神京耆老,南望長淮金鼓。”但他亦舉進(jìn)士而不第,飄泊江湖一生。此陸、姜二人相似之一也。陸龜蒙精于《春秋》,其《甫里先生傳》自述:“性野逸無羈檢,好讀古圣人書,探大籍識(shí)大義”,“貞元中,韓晉公嘗著《春秋通例》,刻之于石”,“而顛倒漫漶翳塞,無一通者,殆將百年,人不敢指斥疵?,先生恐疑誤后學(xué),乃著書摭而辨之。”姜夔則精于禮樂,曾于南宋慶元三年“進(jìn)《大樂議》于朝”,時(shí)南渡已六七十載,樂典久已亡滅,姜夔對當(dāng)時(shí)樂制包括樂器樂曲歌辭,提出全面批評與建樹之構(gòu)想,“書奏,詔付太常。”(《宋史·樂志六》)以布衣而對傳統(tǒng)文化負(fù)有高度責(zé)任感,此二人又一相同也。正是這種精神氣質(zhì)上的認(rèn)同感,使姜夔有了“沉思只羨天隨子,蓑笠寒江過一生”(《三高祠》詩),及“三生定是陸天隨”(《除夜》詩)之語。第四橋邊,擬共天隨住,即是這種認(rèn)同感的體現(xiàn)。
第四橋邊,其地仍在,天隨子,其人則往矣。中間下擬共二字,便將仍在之故地與已往之古人與自己連結(jié)起來,泯沒了古今時(shí)間之界限。這是詞人為打破古今局限尋求與古人的精神句誦而采取的特殊筆法。再如劉過《沁園春》之與東坡、樂天、林和靖交游,亦是此一筆法。以上寫了自然、人生、歷史,筆筆翻出新意結(jié)筆更寫出現(xiàn)時(shí)代,筆力無限。“今何許”三字,語意豐富,涵蓋深廣。何許有何時(shí)、何處、為何、如何等多重含義。故“今何許”包含今是何世、世運(yùn)至于何處、為何至此、如何面對等意。此是囊括宇宙、人生、歷史、時(shí)代之一大反詰,是充滿哲學(xué)反思意味一大反詰。而其中重點(diǎn),主要在“今”之一字。憑欄懷古,筆力雄勁,氣象闊大。古與今上下映照成文,補(bǔ)足“今何許”一大反詰之歷史意蘊(yùn)。應(yīng)知此地古屬吳越,吳越興亡之殷鑒,曾引起晚唐陸龜蒙之無限感慨:“香徑長洲盡棘叢,奢云艷雨只悲風(fēng)。吳王事事須亡國,未必西施勝六宮。”(《吳宮懷古》)亦不能不引起南宋姜夔之無限感慨:“美人臺(tái)上昔歡娛,今日空臺(tái)望五湖。殘雪未融青草死,苦無麋鹿過姑蘇。”(《除夜》)
懷古正是傷今。“殘柳參差舞,”柳本纖弱,那堪又殘,故其舞也參差不齊,然而仍舞之不已。舞之一字執(zhí)著有力,蒼涼中寓含悲壯,悲壯中透露蒼涼。“殘柳參差舞”這一自然意象,實(shí)際上是南宋衰世的象征,隱然包含著雖已殘破仍不甘滅亡的意味。這與李商隱《登樂游原》“夕陽無限好,只是近黃昏”,象征唐朝國運(yùn)的不可挽回有同工之妙。而其作為自然意象之本身,則又補(bǔ)足“今何許”一大反詰之自然意蘊(yùn)。結(jié)筆之意境,實(shí)為南宋國運(yùn)之寫照。返觀數(shù)峰清苦二句,其意蘊(yùn)正為結(jié)尾之伏筆。在此九年之前,辛稼軒作《摸魚兒》,結(jié)云:“休去倚危欄,斜陽正在煙柳斷腸處。”乃是同一意境。姜夔此詞用舞字結(jié)穴,蘊(yùn)含無限蒼涼悲壯。
善于提空描寫,從虛處著筆,是姜夔詞的一大特點(diǎn)。此詞將身世之感、家國之恨融為一片,乃南宋愛國詞中無價(jià)瑰寶。而身世家國皆以自然意象出之,自然意象在詞中占優(yōu)勢,又將自然、人生、歷史(尚友天隨與懷古)、時(shí)代打成一片,融為一體。
尤其“今何許”之一大反詰,其意義雖著重于今,但其意味實(shí)遠(yuǎn)遠(yuǎn)超越之,乃是詞人面對自然、人生、歷史、時(shí)代所提出之一哲學(xué)反思。全詞意境遂亦提升至于哲理高度。“今何許”,真可媲美于《桃花源記》“問今是何世”,《登幽州臺(tái)歌》“前不見古人,后不見來者”。這首詞無限感慨,全在虛處,正是“意愈切而詞愈微”,這種寫法,易形成自我抒寫之形象與所寫之意象間接開距離,造成朦朧之美感。此詞聲情之配合亦極精妙。上片首句首二字燕雁為疊韻,末句三四字黃昏為雙聲,下片同位句同位字第四又為疊韻,參差又為雙聲。分毫不爽,自然天成。雙聲疊韻之回環(huán),妙用在于為此一尺幅短章增添了聲情綿綿無盡之致。
 

個(gè)人資料:
姜夔(kuí) (1154-1221),字堯章,號(hào)白石道人,漢族,饒州鄱陽(今江西省鄱陽縣)人。南宋文學(xué)家、音樂家。他少年孤貧,屢試不第,終生未仕,一生轉(zhuǎn)徙江湖,靠賣字和朋友接濟(jì)為生。他多才多藝,精通音律,能自度曲,其詞格律嚴(yán)密。其作品素以空靈含蓄著稱,姜夔對詩詞、散文、書法、音樂,無不精善,是繼蘇軾之后又一難得的藝術(shù)全才。姜夔詞題材廣泛,有感時(shí)、抒懷、詠物、戀情、寫景、記游、節(jié)序、交游、酬贈(zèng)等。他在詞中抒發(fā)了自己雖然流落江湖,但不忘君國的感時(shí)傷世的思想,描寫了自己漂泊的羈旅生活,抒發(fā)自己不得用世及情場失意的苦悶心情,以及超凡脫俗、飄然不群,有如孤云野鶴般的個(gè)性。姜夔晚居西湖,卒葬西馬塍。有《白石道人詩集》、《白石道人歌曲》、《續(xù)書譜》、《絳帖平》等書傳世。



  • 相關(guān)文章
  • 杏花天影姜夔翻譯賞析杏花天影姜夔翻譯賞析

    杏花天影姜夔翻譯賞析,是由南宋南宋文學(xué)家、音樂家姜夔所創(chuàng)作的一首詞作,這首詞是一首思念遠(yuǎn)方戀人之作。原文: 杏花天影 姜夔 丙午之冬,發(fā)沔口。丁未正月二日,道..

  • 浣溪沙姜夔閱讀答案賞析浣溪沙姜夔閱讀答案賞析

    浣溪沙姜夔閱讀答案賞析,是由南宋南宋文學(xué)家、音樂家姜夔所創(chuàng)作的一首詞作,整首詞以哀景寫歡樂,以淡筆寫濃情,極有波瀾起伏之致。原文: 浣溪沙·丙辰歲不盡..

  • 鷓鴣天姜夔翻譯賞析鷓鴣天姜夔翻譯賞析

    鷓鴣天姜夔翻譯賞析,是由南宋南宋文學(xué)家、音樂家姜夔所創(chuàng)作的一首詞作,是透露戀人信息和相戀時(shí)最為顯豁的一首,整首詞空靈蘊(yùn)藉,耐人咀嚼。原文: 姑蘇懷古 姜夔 肥..

  • 杏花天影姜夔翻譯賞析杏花天影姜夔翻譯賞析

    杏花天影姜夔翻譯賞析,是由南宋南宋文學(xué)家、音樂家姜夔所創(chuàng)作的一首詞作,這首詞是一首思念遠(yuǎn)方戀人之作。原文: 杏花天影 姜夔 丙午之冬,發(fā)沔口。丁未正月二日,道..

  • 浣溪沙姜夔閱讀答案賞析浣溪沙姜夔閱讀答案賞析

    浣溪沙姜夔閱讀答案賞析,是由南宋南宋文學(xué)家、音樂家姜夔所創(chuàng)作的一首詞作,整首詞以哀景寫歡樂,以淡筆寫濃情,極有波瀾起伏之致。原文: 浣溪沙·丙辰歲不盡..

  • 鷓鴣天姜夔翻譯賞析鷓鴣天姜夔翻譯賞析

    鷓鴣天姜夔翻譯賞析,是由南宋南宋文學(xué)家、音樂家姜夔所創(chuàng)作的一首詞作,是透露戀人信息和相戀時(shí)最為顯豁的一首,整首詞空靈蘊(yùn)藉,耐人咀嚼。原文: 姑蘇懷古 姜夔 肥..

  • 長輩祝愿孩子高考成功的詩句集錦長輩祝愿孩子高考成功的詩句集錦

    一、最美好的詩句祝福高考學(xué)子1大鵬一日同風(fēng)起,扶搖直上九萬里!评畎住渡侠铉摺肥炅柙浦,此志可登天,心慕象牙塔,魂?duì)繅粢酄浚乙舜簌i與風(fēng)同起,扶搖直..

  • 用來預(yù)祝高考成功的古詩詞摘抄用來預(yù)祝高考成功的古詩詞摘抄

    《登科后》唐·孟郊昔日齷齪不足夸,今朝放蕩思無涯。

  • 高考沒考好安慰的詩句集錦高考沒考好安慰的詩句集錦

    安慰考生考試落榜的詩句1

  • 感恩老師的辛苦付出的古詩詞名句大全感恩老師的辛苦付出的古詩詞名句大全

    感恩老師的古詩詞1