蹇叔哭師原文及翻譯

大風(fēng)車考試網(wǎng)
蹇叔哭師原文及翻譯,此詩是一首五言律詩,寫劉?冤謫而死,以及詩人對劉?之死的痛惜,作者是唐代李商隱,下面是此詩的原文以及賞析,歡迎大家參考閱讀~!



原文:
哭劉司戶?
作者:李商隱
路有論冤謫,言皆在中興。
空聞遷賈誼,不待相孫弘。
江闊惟回首,天高但撫膺。
去年相送地,春雪滿黃陵。

哭劉司戶?翻譯:無

哭劉司戶?背景:
劉? (fén):唐代寶歷二年進(jìn)士,善作文,耿介嫉惡,祖籍幽州昌平,就是今天北京市昌平。太和一年參加“賢良方正”科舉考試時(shí),秉筆直書,主張除掉宦官,考官贊善他的策論,但不敢授以官職。后令狐楚、牛僧孺等鎮(zhèn)守地方時(shí),征召為幕僚從事,授秘書郎。終因宦官誣害,貶為柳州司戶參軍,客死異鄉(xiāng)。
唐文宗大和二年(828),劉?應(yīng)賢良方正直言極諫科考試,在策文中痛斥宦官專權(quán),引起強(qiáng)烈反響。考官懾于宦官威勢,不敢錄取。后來令狐楚、牛僧孺均曾表?幕府,授秘書郎,以師禮待之。而宦官深恨?,誣以罪,貶柳州司戶卒。對劉?貶謫而冤死,李商隱是極為悲痛的。

哭劉司戶?賞析:
詩的前半寫劉?冤謫而死。詩先不寫自己的看法,而是從引述旁人的議論落筆。“言”指劉?應(yīng)賢良方正試所作的策文。行路之人都在議論劉?遭貶柳州確是冤屈,都說他在賢良對策中的言論全是為著國家的中興。言“中興”而遭“冤謫”,可見蒙冤之深,難怪路人也在為之不平了。詩人借路人之口談?wù)撛┲,?dāng)然比直說更加有力。這不但表現(xiàn)了人們對劉?的同情和敬重,也從側(cè)面反映了他們對宦官誣陷劉?的痛恨,對朝廷軟弱昏庸的譴責(zé)。
下面兩句接著引歷史人物,寫詩人對劉?之死的痛惜。“遷”在這里是遷升之意。西漢賈誼因遭讒毀,貶為長沙王太傅,后來文帝又把他召回京城,任文帝愛子梁懷王太傅,常向他詢問政事。孫弘,即公孫弘,漢武帝時(shí)初為博士,一度免歸,后又舉為賢良文學(xué),受到重用,官至丞相,封平津侯。“不待”即不及待。兩句是說:空自聽說昔年賈誼被召回朝廷,劉?卻被遠(yuǎn)謫柳州,客死異鄉(xiāng),不可能象公孫弘那樣再次被舉,受到重用了。此聯(lián)用典妥帖,何焯特別稱第四句“最為精切”(《李義山詩集輯評》)。“空聞”、“不待”二語,頓挫有力,透出詩人深感悵惋痛惜之情。
詩人視劉?為“師友”,而他竟死于冤屈,怎能不使詩人傷心痛哭。五、六兩句,即扣住題面,寫詩人痛哭情狀。劉?最后似死在潯陽(今江西九江)。詩人是在長安作此詩的。遙隔大江,只有頻頻回首南望,望空灑淚;天高難問,沉冤難訴,死不復(fù)生,惟有捶胸痛哭。長慟之后,痛定思痛,詩人回想起一年前與劉?在黃陵(山名,在今湖南湘陰)相別的最后一面。那時(shí),正當(dāng)劉?冤謫柳州,天空陰暗,春雪凄寒。結(jié)尾兩句不但烘托著二人相別時(shí)的悲凄心情,且與詩人寫此詩時(shí)悲痛欲絕的心境亦融為一體,留下不盡的哀思。紀(jì)昀說:“逆挽作收,結(jié)法甚好。”(《李義山詩集輯評》)此論極是。
這首詩,整篇都浸透著詩人的淚水,貫穿著一個(gè)“哭”字:始則是嗚咽悲泣,隨后是放聲痛哭,繼而是仰天悲號,最后則又變?yōu)槌橐嬈。讀完全詩,仿佛詩人的哭聲還縈繞在我們耳際。寫法上,詩人把敘述、議論、抒情三者結(jié)合在一起。前面四句全是敘述、議論,但敘述中含著很強(qiáng)的抒情色彩。后面四句抒情,而結(jié)聯(lián)于抒情中又含著敘述成分。如果全是敘述和議論,容易干枯乏味;如純用抒情,又與引詩所寫的具體內(nèi)容不太相合,難于寫出劉?的沉冤。此詩將這三者結(jié)合起來,使公義私情,都得到了充分的表現(xiàn),從而增強(qiáng)了詩的感染力。

作者資料:
李商隱(約公元813年--公元858年),字義山,號玉溪(?)生,又號樊南生,漢族人,原籍懷州河內(nèi)(今河南沁陽),祖輩遷滎陽(今河南鄭州滎陽市),唐代詩人,是晚唐最出色的詩人之一。他擅長詩歌寫作,駢文文學(xué)價(jià)值也很高,和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱為“溫李”。其詩構(gòu)思新奇,風(fēng)格?麗,尤其是一些愛情詩和無題詩寫得纏綿悱惻,優(yōu)美動(dòng)人,廣為傳誦。但部分詩歌過于隱晦迷離,難于索解,至有“詩家總愛西昆好,獨(dú)恨無人作鄭箋”之說。因處于牛李黨爭的夾縫之中,一生很不得志。清乾隆五十四年《懷慶府志》記載,李商隱死后葬于祖籍懷州雍店(今沁陽山王莊鎮(zhèn))之東原的清化北山下。

蹇叔哭師原文及翻譯為您介紹到這里,希望它對您有幫助。如果您喜歡這篇文章,不妨分享給您的好友吧。更多古詩詞盡在:!
關(guān)注公眾微信號:miyu_88,精彩內(nèi)容無限推送!
  • 相關(guān)文章
  • 杜工部蜀中離席翻譯杜工部蜀中離席翻譯

    杜工部蜀中離席翻譯,此詩是一首七言律詩,作者是李商隱,詩的內(nèi)容描繪了戰(zhàn)亂時(shí)候與朋友惜別的感傷,同時(shí)也表達(dá)了詩人憂國憂民,感時(shí)傷勢的思想感情,下面是此詩的..

  • 十一月中旬至扶風(fēng)界見梅花翻譯十一月中旬至扶風(fēng)界見梅花翻譯

    十一月中旬至扶風(fēng)界見梅花翻譯,此詩是一首寫梅花的詩作,體裁為五言律詩,作者是唐代詩人李商隱,此詩主要寫贊美梅花傲霜的品格,也表達(dá)了他對梅花的悲痛,同時(shí)也..

  • 月夜重寄宋華陽姊妹月夜重寄宋華陽姊妹

    月夜重寄宋華陽姊妹,此詩是一首七言絕句詩,是一首采用了用典手法的作品,作者是唐代著名詩人李商隱,下面是此詩的原文,歡迎大家參考閱讀~! 原文:月夜重寄..

  • 杜工部蜀中離席翻譯杜工部蜀中離席翻譯

    杜工部蜀中離席翻譯,此詩是一首七言律詩,作者是李商隱,詩的內(nèi)容描繪了戰(zhàn)亂時(shí)候與朋友惜別的感傷,同時(shí)也表達(dá)了詩人憂國憂民,感時(shí)傷勢的思想感情,下面是此詩的..

  • 十一月中旬至扶風(fēng)界見梅花翻譯十一月中旬至扶風(fēng)界見梅花翻譯

    十一月中旬至扶風(fēng)界見梅花翻譯,此詩是一首寫梅花的詩作,體裁為五言律詩,作者是唐代詩人李商隱,此詩主要寫贊美梅花傲霜的品格,也表達(dá)了他對梅花的悲痛,同時(shí)也..

  • 月夜重寄宋華陽姊妹月夜重寄宋華陽姊妹

    月夜重寄宋華陽姊妹,此詩是一首七言絕句詩,是一首采用了用典手法的作品,作者是唐代著名詩人李商隱,下面是此詩的原文,歡迎大家參考閱讀~! 原文:月夜重寄..

  • 長輩祝愿孩子高考成功的詩句集錦長輩祝愿孩子高考成功的詩句集錦

    一、最美好的詩句祝福高考學(xué)子1大鵬一日同風(fēng)起,扶搖直上九萬里!评畎住渡侠铉摺肥炅柙浦荆酥究傻翘,心慕象牙塔,魂?duì)繅粢酄,我要乘大鵬與風(fēng)同起,扶搖直..

  • 用來預(yù)祝高考成功的古詩詞摘抄用來預(yù)祝高考成功的古詩詞摘抄

    《登科后》唐·孟郊昔日齷齪不足夸,今朝放蕩思無涯。

  • 高考沒考好安慰的詩句集錦高考沒考好安慰的詩句集錦

    安慰考生考試落榜的詩句1

  • 感恩老師的辛苦付出的古詩詞名句大全感恩老師的辛苦付出的古詩詞名句大全

    感恩老師的古詩詞1