南歌子 賀鑄閱讀答案 翻譯賞析

大風(fēng)車考試網(wǎng)
南歌子 賀鑄閱讀答案 翻譯賞析,這是北宋詞人賀鑄所創(chuàng)作的一首詞作,這首詞以常見的寫景起手,描寫了作者超脫塵俗恬淡自然的心境。

原文:
南歌子·疏雨池塘見
賀鑄
疏雨池塘見,微風(fēng)襟袖知。陰陰夏木囀黃鸝,何處飛來白鷺立移時(shí)。
易醉扶頭酒,難逢敵手棋。日長偏與睡相宜,睡起芭蕉葉上自題詩。

南歌子·疏雨池塘見字詞解釋:
①此闋原缺調(diào)名,據(jù)詞律補(bǔ)。
②“疏雨”二句:杜牧《秋思》詩:“微雨池塘見,好風(fēng)襟袖知。”
③“陰陰”句:王維《積雨輞川莊作》詩:“漠漠水田飛白鷺,陰陰夏木囀黃鸝。”
④“何處”句:蘇軾《江城子·湖上與張先同賦》詞:“何處飛來雙白鷺?如有意,慕娉婷。”
⑤扶頭酒:一種使人易醉的烈酒。謂飲此酒后,頭亦須扶。姚合《答友人招游》詩:“賭棋招敵手,沽酒自扶頭。”
⑥“日長”句:蘇軾《和子由送將官梁左藏仲通》詩“日長惟有睡相宜。”
⑦“睡起”句:韋應(yīng)物《閑居寄諸弟》詩“盡日高齋無一事,芭蕉葉上坐題詩。”

南歌子·疏雨池塘見翻譯:
稀疏的雨點(diǎn)落在池塘里,水面上泛起了漣漪。輕風(fēng)拂來,吹動(dòng)了衣袖。夏天的樹長滿了濃密的葉子,樹蔭中響起黃鸝婉轉(zhuǎn)的啼叫聲。一只白鷺不知道從什么地方飛來,獨(dú)立池塘,已經(jīng)很久很久。
喝扶頭酒很容易讓人醉,可下棋時(shí)卻難逢對(duì)手。這長長的白日,用來睡覺是最合適的了。我睡醒后,一個(gè)人在芭蕉葉子上百無聊賴地寫著詩。

南歌子·疏雨池塘見閱讀答案:
試題:
1.這首詞的上片描寫了哪些意象?給我們描繪了一幅怎樣的畫面?(4分)
2.這首詞的下片采用了什么抒情方式?抒發(fā)了詞人怎樣的情感?試做簡要分析。(4分)
答案:
1.(1)疏雨、池塘、微風(fēng)、夏木、黃鸝、白鷺(2分,答對(duì)3~5個(gè)給1分,全對(duì)2分)
(2)描繪了一幅恬靜、幽美,充滿生機(jī)的夏日風(fēng)光圖。(2分)
2.(1)這首詞運(yùn)用了間接抒情的方式(答寄情于事、借事抒情亦可),抒發(fā)了詞人孤寂無聊難以排遣的思想感情。(2分)
(2)詞人一連寫了飲酒、下棋、睡覺、題詩四件生活瑣事,但飲酒而“易醉”,下棋而敵手“難逢”,寂寂長晝,詞人以昏睡“相宜”來自我解嘲,睡起題詩則只能“自題”自賞,這些都表現(xiàn)了詞人心中的孤寂無聊。(2分)

南歌子·疏雨池塘見創(chuàng)作背景:
賀鑄出身于沒落貴族家庭,是孝惠后的族孫,且娶宗室之女。但他秉性剛直,不阿權(quán)貴,因而一生屈居下僚,郁郁不得志。這種秉性,這種身世際遇,使他像許多古代文人一樣,建功立業(yè)的胸襟之中,常常流走著痛苦、孤寂、無奈的波瀾。這種心緒時(shí)時(shí)反映在他的詞作中,這首《南歌子》便是一例。

南歌子·疏雨池塘見賞析:
這是一首夏日即景之作。
開篇以常見的寫景起手。“疏雨池塘見,微風(fēng)襟袖知。”“見”、知,覺的意思,可與第二句的“知”字互證。疏雨飄灑,微風(fēng)輕拂,一派清爽寧靜。這景致并無多少新奇,到是“見”“知”二字頗見功力。作者不僅以抒情主人公的視角觀物,而且讓大自然中的池塘觀物,池塘感到了疏雨的輕柔纏綿,于是池塘也有了生命力。便是主人公觀物,這里用筆也曲回婉轉(zhuǎn),不言人覺,而言袖知,普普通通的景物這樣一寫也顯得生動(dòng)形象,神采飛揚(yáng)了。接下去兩句化用王維《積雨輞川莊作》的詩句和詩意。王詩寫到寬闊的水田里白鷺飛翔,繁茂幽深的樹叢中黃鸝啼鳴,大自然的一切都是自由而寧靜的。王維描寫了優(yōu)美寧靜的田園風(fēng)光,抒寫了自己超脫塵世的恬淡自然的心境。賀鑄直用了“陰陰夏木囀黃鸝”一句,又化用了“漠漠水田飛白鷺”一語。不過仔細(xì)品味,這白鷺之句,賀詞與王詩所透露出來的心緒還是有所不同的。王詩是一種帶有佛家氣息的寧靜;而賀詞云“何處飛來白鷺,立移時(shí)。”似乎在說:“什么地方飛來的白鷺喲,怎么剛呆了一會(huì)兒就走了?”這 “何”字,這“移時(shí)”,似乎透露著主人公的一種心境,他似乎在埋怨什么,在追尋什么,在挽留什么……字里行間飄溢出的是一種孤寂和無奈。而且這上片結(jié)句不僅寫景,在結(jié)構(gòu)上也起著舉足輕重的作用,使上下片之間暗脈相接。
下片進(jìn)入對(duì)日常生活的描寫。賀鑄的“易醉扶頭酒,難逢敵手棋。”化用唐代姚合《答友人招游》詩意寫自己飲酒下棋的生活。喝酒易醉;下棋,對(duì)手難逢,這字里行間蘊(yùn)含著的仍然是一種百無聊賴的心緒。于是便有結(jié)句。夏日長長,無所事事,最適合于睡覺。睡起之后,只管在芭蕉葉上自題詩,自取其樂。這之中透露著的是一種自我嘲解,自我調(diào)侃。其實(shí)這兩句詞也有所本。歐陽修《蘄簟》有句云:“自然唯與睡相宜。”方干《送鄭臺(tái)處士歸絳巖》有句云:“曾書蕉葉寄新題。”下片內(nèi)容并不復(fù)雜,無非是飲酒、下棋、睡覺、題詩等文人的生活瑣事,可是借助于“易醉”、“難逢”、“偏”、“相宜”、“自題詩”等字眼,可以感受到作者的孤寂和壯志未酬的憤懣不平。
全篇化用前人詩句,且又絲絲入扣,意趣自然,渾然天成。賀鑄曾云:“吾筆端驅(qū)使李商隱、溫庭筠輩常奔命不暇。”說明他博學(xué)強(qiáng)記,善于融化前人詩句。此闕雖未引用溫、李詩句,而被“驅(qū)使”的前人則更多矣。
全詞筆調(diào)疏快,風(fēng)光如畫,閑適之情見于筆端紙上,又有清幽靜謐之感。

個(gè)人資料:
賀鑄(1052~1125),北宋詞人。字方回,自號(hào)慶湖遺老。漢族,祖籍山陰(今浙江紹興),出生于衛(wèi)州(今河南衛(wèi)輝市)。宋太祖賀皇后族孫,所娶亦宗室之女。自稱遠(yuǎn)祖本居山陰,是唐·賀知章后裔,以知章居慶湖(即鏡湖),故自號(hào)慶湖遺老。
賀鑄長身聳目,面色鐵青,人稱賀鬼頭,曾任右班殿直,元佑中曾任泗州、太平州通判。晚年退居蘇州,杜門校書。不附權(quán)貴,喜論天下事。能詩文,尤長于詞。其詞內(nèi)容、風(fēng)格較為豐富多樣,兼有豪放、婉約二派之長,長于錘煉語言并善融化前人成句。用韻特嚴(yán),富有節(jié)奏感和音樂美。部分描繪春花秋月之作,意境高曠,語言濃麗哀婉,近秦觀、晏幾道。其愛國憂時(shí)之作,悲壯激昂,又近蘇軾。南宋愛國詞人辛棄疾等對(duì)其詞均有續(xù)作,足見其影響。


  • 相關(guān)文章
  • 鷓鴣天賀鑄閱讀答案翻譯賞析鷓鴣天賀鑄閱讀答案翻譯賞析

    鷓鴣天賀鑄閱讀答案翻譯賞析,這是北宋詞人賀鑄為悼念亡妻趙氏所創(chuàng)作的一首詞作,整首詞寫得很沉痛,十分感人,是悼亡詩歌中不可多得的名篇。原文: 鷓鴣天·重..

  • 小重山賀鑄翻譯賞析小重山賀鑄翻譯賞析

    小重山賀鑄翻譯賞析,這是北宋詞人賀鑄所創(chuàng)作的一首詞作,抒寫了情侶之間離別相思的情懷,全詞化景物為情思,語彌淡而情彌深。原文: 小重山·花院深疑無路通 ..

  • 賀圣朝留別閱讀答案_賀圣朝留別翻譯賀圣朝留別閱讀答案_賀圣朝留別翻譯

    賀圣朝留別閱讀答案_賀圣朝留別翻譯,本首詩寫了與友人分手的離愁別緒。本文由大風(fēng)車網(wǎng)編輯收集整理,希望大家喜歡!賀圣朝留別原文: 賀圣朝·留別 葉清臣 滿..

  • 鷓鴣天賀鑄閱讀答案翻譯賞析鷓鴣天賀鑄閱讀答案翻譯賞析

    鷓鴣天賀鑄閱讀答案翻譯賞析,這是北宋詞人賀鑄為悼念亡妻趙氏所創(chuàng)作的一首詞作,整首詞寫得很沉痛,十分感人,是悼亡詩歌中不可多得的名篇。原文: 鷓鴣天·重..

  • 小重山賀鑄翻譯賞析小重山賀鑄翻譯賞析

    小重山賀鑄翻譯賞析,這是北宋詞人賀鑄所創(chuàng)作的一首詞作,抒寫了情侶之間離別相思的情懷,全詞化景物為情思,語彌淡而情彌深。原文: 小重山·花院深疑無路通 ..

  • 賀圣朝留別閱讀答案_賀圣朝留別翻譯賀圣朝留別閱讀答案_賀圣朝留別翻譯

    賀圣朝留別閱讀答案_賀圣朝留別翻譯,本首詩寫了與友人分手的離愁別緒。本文由大風(fēng)車網(wǎng)編輯收集整理,希望大家喜歡!賀圣朝留別原文: 賀圣朝·留別 葉清臣 滿..

  • 長輩祝愿孩子高考成功的詩句集錦長輩祝愿孩子高考成功的詩句集錦

    一、最美好的詩句祝福高考學(xué)子1大鵬一日同風(fēng)起,扶搖直上九萬里!评畎住渡侠铉摺肥炅柙浦,此志可登天,心慕象牙塔,魂?duì)繅粢酄,我要乘大鵬與風(fēng)同起,扶搖直..

  • 用來預(yù)祝高考成功的古詩詞摘抄用來預(yù)祝高考成功的古詩詞摘抄

    《登科后》唐·孟郊昔日齷齪不足夸,今朝放蕩思無涯。

  • 高考沒考好安慰的詩句集錦高考沒考好安慰的詩句集錦

    安慰考生考試落榜的詩句1

  • 感恩老師的辛苦付出的古詩詞名句大全感恩老師的辛苦付出的古詩詞名句大全

    感恩老師的古詩詞1